当前位置: 首页 > 生活资讯 >
你相信BBC推荐的77部最有影响力的经典作品吗?
来源:本文章来源于网络 时间:2020-08-31 11:53:02

事实上,早在2018年,英国广播公司(BBC)就邀请了来自世界35个国家的108名文化人士,其中五部是在中国选出的:21部三国演义、22部西游记、25部水浒传、43部阿Q、57部梁柱,毕竟,BBC是一个权威的组织,在全世界都很有名。不,两年后,这股浪潮还没有平静下来,在今年的世界阅读日之前,BBC邀请权威学者、作家、记者和文学评论员发表了一份对历史产生重大影响的最有影响力的作品。

可以说,这些作品影响了人类历史上的世世代代,经典永远都是经典,在任何时代,每个人都有自己的位置和选择焦点,就像我们国家喜欢巴西很多球迷一样,但随着中国足球比赛的进行,责骂却无疑是支持中国足球的。

然而,即便如此,作者还是很不满意,比如哈利·波特,虽然这部电影很好,但这是商业的,至少我认为它没有特别的文学性和思想深度。借用许多网友的笑话:如果哈利波特能上榜,我们的许多网络小说也可以上榜,金庸,古代小说也应该在名单上。

让我们先看一下清单:

从上面可以看出,结果让我们中国人非常失望。中国没有名著进入前20名,四部名著中也没有红楼梦和西游记。名单上唯一的名著是三国演义21位,水浒传24位,其次是阿Q正传(鲁迅),排名第41位。

怎么看,你看官员是否有很多感情,下面的作者试图客观地谈谈自己的看法:

一、中国名著和外国名著根本不属于同一文化传承体系,看一下排名就知道了。

例如,红楼梦,这四部大家公认的四部名著中的第一部,有许多优美的诗句。迎迎燕暮,三国演义中的长江东岸浪漫史,请翻译所有英雄,翻译后你有这种心情吗?

另一个例子:鹿和大锅翻译成英文的英文名是什么?你可以到百度找到这部武侠小说的英文版本,英文名是thedeerandtheauldron。非常直观,鹿人和丁丁。

我们不能说外国人不行,我们只能说他们根本不懂。同样,我们也可能无法理解外国文学名著中的意境。

第二,中国的经典和经典根本不足以理解中国文化。

然而,就红楼梦而言,即使是专攻红楼梦的大学学者,也不敢说他们对红楼梦有过深入的研究。我们自己的许多人读了很多关于它的书,更不用说外国人了。而且,如果你不在中国的文化环境中成长,不了解中国的人情味,那么多年来你就无法理解中国、历史和古诗中的四首名著,鲁迅的文章也是一样的。

三、西方文明现在占据了世界的中心地位,东方文化和文明只能站在一边。

虽然没有第一种力量,也没有第二种语言,但我们必须承认,西方文化和文明现在在世界上占据主导地位。正如人们常说的那样,科学没有国界,但科学家有国界。同样,只要诺贝尔奖以英语为主,中国人就很难获得诺贝尔奖。

结论:笔者认为,以上排名,我们只是看一看,我们每个人心中都有自己的排名,不是吗?为什么要让西方人来评论我们自己著名家族的宝藏呢?理解和理解并不是我们的损失,作者希望他们永远不会理解我们的红楼梦、三国演义、孙子兵法等等。

别人可能会看不起它,但我们应该有足够的信心。我们五千年的文明并没有建立起来,我们应该更加重视我们对中国研究的继承。

声明:以上内容仅代表个人观点,可能不正确,如果喷雾请喷,谢谢!

上一篇:为什么蒋介石坚信,只要四川、云南、贵州等省得到控制,就一定能打败敌人。
下一篇:最后一页